INTRODUCTIONIntroduction 3

税関

Custom-House

Route本文の外側にある資料も、同じ段落単位の対訳ビューで確認できます。

原資料
p. 30
Status
1 translated
English source#1

Boats - known in the Treaty Ports as sampans - ply in all the harbours, and land passengers from the steamers. The usual fare from ship to shore, or vice versa, is from 15 to 25 sen per head. Steam launches from the steamer companies and hotels are in attendance at the larger places. 3. - CUSTOM-HOUSE. Strict examination of the luggage of passengers is made at the Custom-House, and the best way to avoid trouble and delay is to open up everything freely. Tobacco, liquors, cameras, bicycles, sporting gear, and most other articles, except ordinary personal effects, are liable to duty. 4. - Public Holidays.

原資料 p. 30

日本語訳sec-introduction-s011

条約港でサンパンとして知られる小舟は、どの港でも往来し、汽船から乗客を上陸させる。船から岸へ、またはその逆の通常運賃は、一人15銭から25銭である。大きな港では、汽船会社やホテルの蒸気ランチも待機している。3. 税関。乗客の荷物は税関で厳しく検査される。面倒や遅れを避ける最善の方法は、すべてを進んで開けて見せることである。煙草、酒類、カメラ、自転車、スポーツ用品、その他ふつうの身の回り品を除く多くの品物には関税がかかる。4. 祝祭日。