INTRODUCTIONIntroduction 23

日本史概説

Outline of Japanese History

Route本文の外側にある資料も、同じ段落単位の対訳ビューで確認できます。

原資料
pp. 100-102
Status
11 translated
English source#1

Outline of Japanese History. 61 23. - Outline of Japanese History. Nothing is known concerning the origin of the Japanese people, or the period at which they reached their present habitat. The dawn of trustworthy history, in the 5th century after Christ, finds the Mikados - Emperors claiming descent from the Sun-Goddess Ama-terasu - already governing all Japan except the North, which was still occupied by the Aino aborigines, and Chinese civilization beginning to filter into what had apparently hitherto been a semi-barbarous land. The chief pioneers of this civilization were Buddhist priests from Korea.

原資料 p. 100

日本語訳sec-introduction-s275

日本史概説。61 23. 日本史概説。日本人の起源、また彼らが現在の居住地に到達した時期については、何も知られていない。信頼しうる歴史の曙、すなわち紀元後5世紀には、太陽女神アマテラスの子孫であると称する天皇たちが、なおアイヌの先住民が占めていた北方を除いて、すでに日本全土を治めていた。そして中国文明が、それまで半ば未開の地であったらしいこの国へ流れ込み始めていた。この文明の主な先駆者は、朝鮮から来た仏僧たちであった。

English source#2

From that time onward Japanese history consists, broadly speaking, in the rise of successive great families and chiefs, who, while always professing a nominal respect for the divine authority of the Mikado, practically usurp his power and are the de facto rulers of the country. By the end of the 12th century, the old absolutism had been converted into a feudalism, of which Yoritomo, the successful chieftain of the house of Minamoto, became the acknowledged head under the title of Shogun, which closely corresponds in etymology and in signification to the Latin Imperator.

原資料 p. 100

日本語訳sec-introduction-s276

その時以後、日本史は大まかに言えば、相次いで現れる有力な一族や首長の興隆から成り立っている。彼らは常に天皇の神聖な権威に対する名目的な敬意を表明しながら、実際にはその権力を奪い取り、国の事実上の支配者となった。12世紀末までに、古い絶対主義は封建制へと変わっていた。源氏の成功した首領である頼朝 Yoritomo が、将軍 Shogun の称号の下で、その公認された首長となった。この称号は、語源と意味の両面でラテン語 Imperator に近く対応する。

English source#3

Thus was inaugurated the dual system of government which lasted down to the year 1868, - the Mikado supreme in name, but powerless and dwelling in a gilded captivity at the old capital Kyoto; the Shogun with his great feudatories, his armed retainers, and his well-filled exchequer, ruling the whole empire from his new capital in Eastern Japan, - first Kamakura, then Yedo. During the latter period of the nominal supremacy of the Minamoto family of Shoguns, the real power was in the hands of their chief retainers, the Hojo family, - the political arrangement thus becoming a triple one.

原資料 p. 100

日本語訳sec-introduction-s277

こうして、1868年まで続く二重政府の制度が始まった。天皇は名目上は最高位にありながら無力で、古都京都に金色の幽閉生活を送っていた。一方、将軍は大諸侯、武装した家臣、豊かな財源を擁し、東日本の新しい首都、まず鎌倉、ついで江戸から帝国全体を支配した。源氏将軍家の名目的優位の後半期には、実権はその重臣である北条家 Hojo family の手中にあり、政治の仕組みはこうして三重のものとなった。

English source#4

The rule of the Hojo was rendered memorable by the repulse of the Mongol fleet sent by Kublai Khan to conquer Japan, since which time Japan has never been invaded by any foreign foe. The Ashikaga line of Shoguns grasped the power which had fallen from the Hojo's hands, and distinguished themselves by their patronage of the arts. The second half of the 16th century was a period of anarchy, during which two great soldiers of fortune who were not Shoguns - Nobunaga and Hideyoshi - successively rose to supreme power. Hideyoshi even went so far as to conquer Korea and to meditate the conquest of China, an enterprise which was, however, interrupted by his death in A.D. 1598.

原資料 p. 100

日本語訳sec-introduction-s278

北条氏の統治は、フビライ・ハンが日本征服のために送った蒙古艦隊を撃退したことで記憶される。その時以来、日本はいかなる外国の敵にも侵略されていない。足利将軍家は、北条の手から落ちた権力を握り、美術の庇護によって名を残した。16世紀後半は無政府状態の時代であり、その間に将軍ではなかった二人の偉大な戦国の才人、信長 Nobunaga と秀吉 Hideyoshi が相次いで最高権力へ上り詰めた。秀吉は朝鮮を征服し、中国征服を企図するところまで進んだが、その企ては西暦1598年の彼の死によって中断された。

English source#5

Tokugawa Ieyasu, Hideyoshi's greatest general, then succeeded in making Japan his own, by the great victory of Seki-ga-hara in 1600. Finally overthrowing all rivals at Osaka in 1615, he founded a dynasty of Shoguns that ruled the land in profound peace for two and a half centuries, namely, till 1868. Among the means resorted to for securing this end, were the ejection of the Catholic missionaries and the closing of the country to foreign trade. Nagasaki was the only place in the empire at which any communication with the outer world was permitted; no European nation but the Dutch was allowed to trade there, and even Dutch commerce was restricted within narrow limits.

原資料 p. 100

日本語訳sec-introduction-s279

秀吉の最も偉大な将軍であった徳川家康 Tokugawa Ieyasu は、1600年の関ヶ原 Seki-ga-hara の大勝によって日本を自分のものとすることに成功した。1615年に大坂で全ての敵を最終的に打ち倒すと、彼は1868年まで、すなわち二世紀半にわたって深い平和のうちに国を治める将軍の王朝を創始した。この目的を確保するために用いられた手段の一つが、カトリック宣教師の追放と、外国貿易に対する鎖国であった。帝国内で外界との通信が許された唯一の場所は長崎であり、ヨーロッパ諸国のうち貿易を許されたのはオランダだけで、そのオランダ貿易さえ狭い範囲に制限されていた。

English source#6

At last, in 1853, the government of the United States sent a fleet under the command of Commodore Perry to insist on the abandonment of the Japanese policy of isolation. This act of interference from the outside gave the coup de grace to the Shogunate, which had previously been weakened by internal discontent. It fell, and in its fall dragged down the whole fabric of mediaeval Japanese civilisation. On the one hand, the Mikado was restored to the absolute power which

原資料 p. 100

日本語訳sec-introduction-s280

ついに1853年、アメリカ合衆国政府は、ペリー提督の指揮する艦隊を派遣し、日本の孤立政策の放棄を迫った。この外部からの干渉は、すでに国内の不満によって弱っていた幕府にとどめを刺した。幕府は倒れ、その崩壊とともに中世日本文明の全構造を引きずり倒した。一方では、天皇は数世紀前にその祖先が持っていた絶対権力へ復帰した。

English source#7

62 Introduction: - Outline of Japanese History. had belonged to his ancestors centuries before. On the other, Europeanism (if one may so phrase it) became supreme in every branch of thought and activity. The natural outcome of this has been the Europeanisation of the monarchy itself. Not only has the Court adopted foreign manners and etiquette, - it has granted a Constitution modelled on that of Prussia; and the Diet, as it is termed, meets yearly. Japanese trade and industry have developed enormously under the new regime, while the reconstruction of the army and the creation of a navy, both of which have won laurels in recent wars, have placed Japan among the great powers of the world.

原資料 p. 101

日本語訳sec-introduction-s281

62 序論 - 日本史概説。他方では、欧化主義、そう言ってよいなら、思想と活動のあらゆる分野で優勢となった。その自然な帰結として、君主制そのものの欧化が進んだ。宮廷は外国の作法と礼儀を採用しただけではない。プロイセン憲法を模範とする憲法を与え、国会 Diet と呼ばれる議会が毎年開かれるようになった。新体制の下で日本の貿易と産業は大きく発展し、また陸軍の再建と海軍の創設は、近年の戦争でともに栄誉を勝ち得て、日本を世界の列強の一員に置くことになった。

English source#8

Japan's foreign acquisitions are the Luchu Islands, Formosa, and Korea, while South Manchuria has also come under her sphere of influence. The following are the chief dates of Japanese history: - Mythical Period. Accession of the first Mikado, Jimmu Tenno, B.C. 660. Prince Yamato-take conquers S.W. and E. Japan, A.D. 97-113. Conquest of Korea by the Empress Jingo, 200. First Chinese books brought to Japan, 285. Buddhism introduced from Korea, 552. Shotoku Taishi patronises Buddhism, 593-621. Government remodelled on Chinese bureaucratic plan, 600-800. Chinese calendar introduced, 602. Fujiwara family predominant, 670-1050. The Court resides at Nara, 709-784. First extant Japanese book published (Kojiki), 712.

原資料 p. 101

日本語訳sec-introduction-s282

日本の海外獲得地は琉球諸島 Luchu Islands、台湾 Formosa、朝鮮 Korea であり、南満州もまた日本の勢力圏に入っている。以下は日本史の主要年表である。神話時代。初代天皇、神武天皇 Jimmu Tenno の即位、紀元前660年。日本武尊 Prince Yamato-take が西南日本および東日本を征服、西暦97-113年。神功皇后 Empress Jingo による朝鮮征服、200年。最初の漢籍が日本にもたらされる、285年。仏教が朝鮮から伝来、552年。聖徳太子 Shotoku Taishi が仏教を保護、593-621年。政府が中国式官僚制度に改められる、600-800年。中国暦導入、602年。藤原家が優勢となる、670-1050年。朝廷が奈良に置かれる、709-784年。現存最古の日本書物『古事記』Kojiki 刊行、712年。

English source#9

Printing introduced, 770. Kyoto made the capital, 794. Invention of the Hiragana syllabary, 809. Struggle between the house of Taira and Minamoto, 1156-1185. Yoritomo establishes the Shogunate at Kamakura, 1192. Hojo family predominant, 1205-1333. Repulse of the Mongols, 1274-1281. Two rival lines of Mikados, the Northern and Southern Courts, 1332-1392. Ashikaga dynasty of Shoguns, 1338-1565. The Portuguese discover Japan, 1542. St. Francis Xavier arrives in Japan, 1549. First persecution of the Christians, 1587. Yedo founded by Ieyasu, 1590. Hideyoshi invades Korea, 1592-1598. Battle of Seki-ga-hara, 1600. Tokugawa dynasty of Shoguns, 1603-1868. Japan closed and Christianity prohibited, 1624.

原資料 p. 101

日本語訳sec-introduction-s283

印刷術導入、770年。京都が都となる、794年。平仮名音節文字の発明、809年。平氏と源氏の争い、1156-1185年。頼朝が鎌倉に幕府を開く、1192年。北条家が優勢となる、1205-1333年。蒙古の撃退、1274-1281年。北朝と南朝という二つの天皇系統が並立、1332-1392年。足利将軍家、1338-1565年。ポルトガル人が日本を発見、1542年。聖フランシスコ・ザビエルが日本に到着、1549年。キリスト教徒への最初の迫害、1587年。家康により江戸が創設される、1590年。秀吉が朝鮮へ侵攻、1592-1598年。関ヶ原の戦い、1600年。徳川将軍家、1603-1868年。日本が閉ざされ、キリスト教が禁じられる、1624年。

English source#10

The Dutch relegated to Deshima, 1639. Kaempfer visits Japan, 1690-1692. Arrival of Commodore Perry, 1853. First treaty signed with the United States, 1854. Great earthquake at Yedo, 1855. First treaties with European Powers, 1857-1859. Yokohama opened to foreign trade, 1858. First Japanese embassy sent abroad, 1860. Bombardment of Shimonoseki, 1864. Civil war at Kyoto, 1864-1865. The Shogunate abolished and the Mikado again rules, 1868. Civil war between Imperialists and partisans of the Shogun, 1868-1869.

原資料 p. 101

日本語訳sec-introduction-s284

オランダ人が出島に移される、1639年。ケンペル Kaempfer が日本を訪れる、1690-1692年。ペリー提督来航、1853年。合衆国との最初の条約締結、1854年。江戸大地震、1855年。ヨーロッパ諸国との最初の諸条約、1857-1859年。横浜が外国貿易に開かれる、1858年。最初の日本使節団が海外へ派遣される、1860年。下関砲撃、1864年。京都での内乱、1864-1865年。幕府が廃止され、天皇が再び統治する、1868年。皇軍派と将軍支持派との内戦、1868-1869年。

English source#11

Chronological Tables. 63 The Mikado removes to Yedo (Tokyo), 1869. Abolition of feudal system, 1871. Tokyo-Yokohama railway opened, 1872. Adoption of Gregorian calendar, 1873. Expedition to Formosa, 1874. Wearing of swords interdicted, 1876. Satsuma rebellion, 1877. New Codes published, 1880-1906. Constitution promulgated, 1889. First Diet met, 1890. Victorious war with China, 1894-1895. Formosa added to the empire, 1895. Gold standard adopted, 1897. New treaties come into operation, whereby all foreigners are brought under Japanese law, 1899. Japan joined European powers in relief of Peking, 1900. Anglo-Japanese alliance, 1902. Victorious war with Russia; protectorate over Korea, 1904-5.

原資料 p. 102

日本語訳sec-introduction-s285

年代表。63 天皇が江戸(東京)へ移る、1869年。封建制度廃止、1871年。東京-横浜鉄道開通、1872年。グレゴリオ暦採用、1873年。台湾遠征、1874年。帯刀禁止、1876年。西南戦争、1877年。新法典公布、1880-1906年。憲法発布、1889年。第一回帝国議会開会、1890年。日清戦争勝利、1894-1895年。台湾が帝国に加わる、1895年。金本位制採用、1897年。新条約が施行され、すべての外国人が日本法の下に置かれる、1899年。日本が北京救援でヨーロッパ列強に加わる、1900年。日英同盟、1902年。日露戦争勝利、朝鮮保護国化、1904-5年。