度量衡
Weights and Measures
Route本文の外側にある資料も、同じ段落単位の対訳ビューで確認できます。
- 原資料
- pp. 31-32
- Status
- 6 translated
Except at Yokohama, Kobe, and Nagasaki, no foreign bank-notes or circular notes are negotiable. 8. - Weights and Measures. Except on the railways, where English miles have been adopted, distances are reckoned by ri and cho, 36 cho going to the ri. One ri is equal to 2.41 English statute miles, or, roughly speaking, to a trifle under 2 1/2 miles. Some mountain districts have a longer ri of 50 cho.
原資料 p. 31
横浜、神戸、長崎を除けば、外国銀行券や回覧信用状は通用しない。8. 度量衡。鉄道では英国マイルが採用されているが、それ以外の距離は里と町で数える。36町で1里である。1里は英国法定マイルで2.41マイル、概略では2マイル半弱に相当する。山岳地方の一部では、50町を1里とする長い里が用いられる。
One cho is equal to 358 English feet, or 1/15 of a mile. The cho is subdivided into 60 ken (1 ken = 6 ft. approximately), and the ken into 6 shaku (1 shaku = 1 ft. approximately). The subdivisions of the shaku follow the decimal system. Throughout this work, the distances are given in ri and cho as well as in miles, as visitors to Japan drop very soon into the Japanese method of reckoning, which indeed must be learnt in any case, as coolies, jinrikisha-men, and others know nothing of English miles. A word of caution may here be given against the habit of certain Japanese, having a superficial knowledge of English, who mistranslate the word ri by "mile." The following table, borrowed from Dr. N.
原資料 p. 32
1町は英国フィートで358フィート、すなわち15分の1マイルに相当する。町は60間に分かれ、1間はおよそ6フィート、さらに1間は6尺に分かれ、1尺はおよそ1フィートである。尺より下の単位は十進法による。本書では距離をマイルだけでなく里・町でも示す。日本を訪れる者はすぐに日本式の距離感覚になじむし、いずれにせよそれを覚えなければならない。人足、車夫その他の者は英国マイルをまったく知らないからである。英語を少し知っている日本人の中には、里という語を「マイル」と誤訳する習慣のある者がいるので、ここで注意しておきたい。N.
Whitney, will be found useful: EQUIVALENTS OF JAPANESE RI AND CHO IN ENGLISH MILES. Japanese ri: 1 = 2.44 miles; 2 = 4.88; 3 = 7.32; 4 = 9.76; 5 = 12.20; 6 = 14.64; 7 = 17.08; 8 = 19.52; 9 = 21.96. Tens of ri: 10 = 24.40 miles; 20 = 48.81; 30 = 73.20; 40 = 97.61; 50 = 122.01; 60 = 146.43; 70 = 170.83; 80 = 195.23; 90 = 219.64.
原資料 p. 32
ホイットニー博士から借用した次の表は有用であろう。日本の里および町と英国マイルの換算。里は、1里=2.44マイル、2里=4.88、3里=7.32、4里=9.76、5里=12.20、6里=14.64、7里=17.08、8里=19.52、9里=21.96。十里単位では、10里=24.40マイル、20里=48.81、30里=73.20、40里=97.61、50里=122.01、60里=146.43、70里=170.83、80里=195.23、90里=219.64。
Cho: 1 = 0.07 mile; 2 = 0.14; 3 = 0.20; 4 = 0.27; 5 = 0.34; 6 = 0.41; 7 = 0.47; 8 = 0.54; 9 = 0.61; 10 = 0.68; 11 = 0.75; 12 = 0.81; 13 = 0.88; 14 = 0.95; 15 = 1.02; 16 = 1.08; 17 = 1.15; 18 = 1.22; 19 = 1.29; 20 = 1.36; 21 = 1.42; 22 = 1.49; 23 = 1.56; 24 = 1.63; 25 = 1.69; 26 = 1.76; 27 = 1.83; 28 = 1.90; 29 = 1.97; 30 = 2.03; 31 = 2.10; 32 = 2.17; 33 = 2.24; 34 = 2.30; 35 = 2.37; 36 = 2.44. Long Measure (Kane). 10 bu = 1 sun (often translated "inch," but = 1.19 inch of English measure); 10 sun = 1 shaku (nearly 1 foot English, actually 11.93 inches); 6 shaku = 1 ken; 10 shaku = 1 jo. Cloth Measure (Kujira). 10 bu = 1 sun; 10 sun = 1 shaku, or 11.91 inches English; 10 shaku = 1 jo.
原資料 p. 32
町の換算は次の通りである。1町=0.07マイル、2町=0.14、3町=0.20、4町=0.27、5町=0.34、6町=0.41、7町=0.47、8町=0.54、9町=0.61、10町=0.68、11町=0.75、12町=0.81、13町=0.88、14町=0.95、15町=1.02、16町=1.08、17町=1.15、18町=1.22、19町=1.29、20町=1.36、21町=1.42、22町=1.49、23町=1.56、24町=1.63、25町=1.69、26町=1.76、27町=1.83、28町=1.90、29町=1.97、30町=2.03、31町=2.10、32町=2.17、33町=2.24、34町=2.30、35町=2.37、36町=2.44。長さの単位(曲尺)。10分で1寸(しばしばインチと訳されるが、英国尺度で1.19インチ)、10寸で1尺(英国の1フィートに近く、実際は11.93インチ)、6尺で1間、10尺で1丈。布の単位(鯨尺)。10分で1寸、10寸で1尺、すなわち英国尺度で11.91インチ、10尺で1丈。
Note that the same Japanese names represent standards about 1/4 longer than those in the previous paragraph. Land Measure (Tsubo). The unit is the tsubo, nearly equivalent to 4 square yards English. An acre is nearly equivalent to 1,210 tsubo. 1 cho = 2 1/2 acres, and 1 ri (square) = 6 sq. miles, approximately. Measure of Capacity. 10 go = 1 sho, which contains about 108 1/2 cubic inches, and is a little larger than 1 1/2 quart; 10 sho = 1 to, nearly half a bushel, or, for liquids, 4 gallons; 10 to = 1 koku, which is a fraction less than 5 English bushels. Weights. The kin is about 1 1/3 lb. avoirdupois; 1 lb. avoirdupois = about 120 momme.
原資料 p. 32
同じ日本語の名称が、前段落の基準よりおよそ4分の1長い尺度を表すことに注意されたい。土地面積(坪)。単位は坪で、英国の4平方ヤードにほぼ等しい。1エーカーはほぼ1,210坪に相当する。1町は2エーカー半、1里平方はおよそ6平方マイルである。容積。10合で1升、1升は約108.5立方インチで、1.5クォートより少し大きい。10升で1斗、ほぼ半ブッシェル、液量では4ガロン。10斗で1石、英国の5ブッシェルをわずかに下回る。重量。1斤は常衡でおよそ1と3分の1ポンド、常衡1ポンドは約120匁である。
The kwan is equal to 1,000 momme (6 1/4 kin or a little over 8 1/4 lbs.).
原資料 p. 32
貫は1,000匁に等しい。これは6と4分の1斤、または8と4分の1ポンド強である。